Gutscheinbedingungen

**Gültig bis 21.06.2026 auf tolino Accessoires online auf thalia.at und in der Thalia App. Einzelne Artikel können ausgeschlossen sein. Ausgenommen sind tolino stylus schwarz (4016621130282) und weiß (4016621131463). Pro Einkauf einmal einlösbar. Click & Collect nur bei Onlinevorabzahlung möglich. Keine Barauszahlung. Nicht kombinierbar mit anderen Aktionen und Gutscheinen. Nicht gültig für Geschenkkarten, Versandkosten und Services. Nur solange der Vorrat reicht.

Produktbild: Der Spieler

Der Spieler

4

2,19 €

inkl. gesetzl. MwSt.

Nein, App installieren Ja, App öffnen

Beschreibung

Produktdetails

Format

ePUB

Kopierschutz

Nein

Family Sharing

Nein

Text-to-Speech

Ja

Erscheinungsdatum

24.01.2014

Verlag

Copycat

Seitenzahl

(Printausgabe)

Dateigröße

461 KB

Übersetzt von

August Scholz

Sprache

Deutsch

EAN

9788028243487

Beschreibung

Produktdetails

Format

ePUB

eBooks im ePUB-Format erlauben eine dynamische Anpassung des Inhalts an die jeweilige Display-Größe des Lesegeräts. Das Format eignet sich daher besonders für das Lesen auf mobilen Geräten, wie z.B. Ihrem tolino, Tablets oder Smartphones.

Kopierschutz

Nein

Dieses eBook können Sie uneingeschränkt auf allen Geräten der tolino Familie, allen sonstigen eReadern und am PC lesen. Das eBook ist nicht kopiergeschützt und kann ein personalisiertes Wasserzeichen enthalten. Weitere Hinweise zum Lesen von eBooks mit einem personalisierten Wasserzeichen finden Sie unter Hilfe/Downloads.

Family Sharing

Nein

Mit Family Sharing können Sie eBooks innerhalb Ihrer Familie (max. sechs Mitglieder im gleichen Haushalt) teilen. Sie entscheiden selbst, welches Buch Sie mit welchem Familienmitglied teilen möchten. Auch das parallele Lesen durch verschiedene Familienmitglieder ist durch Family Sharing möglich. Um eBooks zu teilen oder geteilt zu bekommen, muss jedes Familienmitglied ein Konto bei Thalia oder einem anderen tolino-Buchhändler haben. Weitere Informationen finden Sie unter Hilfe/Family-Sharing.

Text-to-Speech

Ja

Bedeutet Ihnen Stimme mehr als Text? Mit der Funktion Text-to-Speech können Sie sich im tolino webReader und in der aktuellen Thalia – Lesen & Hören App das eBook vorlesen lassen. Weitere Informationen finden Sie unter Hilfe/Text-to-Speech.

Barrierefreiheit

  • keine Information zur Barrierefreiheit bekannt

Erscheinungsdatum

24.01.2014

Verlag

Copycat

Seitenzahl

(Printausgabe)

Dateigröße

461 KB

Übersetzt von

August Scholz

Sprache

Deutsch

EAN

9788028243487

Kundinnen und Kunden meinen

4 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Die Bewertungen sind nach Format, Anzahl Sterne und Datum sortiert.

5 Sterne

4 Sterne

3 Sterne

2 Sterne

(0)

1 Sterne

(0)

Super Buch

Maxim aus Wiehl am 27.12.2024

Bewertungsnummer: 2372865

Bewertet: Buch (Gebundene Ausgabe)

Mir hat diese Geschichte sehr gut gefallen. Es ist eine spannendes und mitreissendes Buch. Kann ich weiter empfehlen. Dazu ein sehr schönes Hardcover. Preisleistung ist echt gut. Ich empfehle auch die anderen Bücher von Dostojewski. Alles Lesenswert!

Super Buch

Maxim aus Wiehl am 27.12.2024
Bewertungsnummer: 2372865
Bewertet: Buch (Gebundene Ausgabe)

Mir hat diese Geschichte sehr gut gefallen. Es ist eine spannendes und mitreissendes Buch. Kann ich weiter empfehlen. Dazu ein sehr schönes Hardcover. Preisleistung ist echt gut. Ich empfehle auch die anderen Bücher von Dostojewski. Alles Lesenswert!

Mein erster Roman von Dostojewski

Bewertung am 11.02.2023

Bewertungsnummer: 1877425

Bewertet: Buch (Taschenbuch)

Nachdem ich von Dostojewskis psychologischer Perspektive seiner Werke hörte, begann ich mich zu erkundigen welches seiner Romane ich lesen könnte. Ich wählte „Der Spieler“ und kann dies nur jedem interessierten als Einstiegswerk in die Welt von Dostojewski empfehlen. Relativ leicht zu lesen, überschaubar von seiner Länge und packend. Teilweise unterschiedliche Kosenamen der selben Person erfordert am Anfang etwas Konzentration. Nach einigen gelesenen Seiten stellt dies allerdings kein Hindernis mehr dar.

Mein erster Roman von Dostojewski

Bewertung am 11.02.2023
Bewertungsnummer: 1877425
Bewertet: Buch (Taschenbuch)

Nachdem ich von Dostojewskis psychologischer Perspektive seiner Werke hörte, begann ich mich zu erkundigen welches seiner Romane ich lesen könnte. Ich wählte „Der Spieler“ und kann dies nur jedem interessierten als Einstiegswerk in die Welt von Dostojewski empfehlen. Relativ leicht zu lesen, überschaubar von seiner Länge und packend. Teilweise unterschiedliche Kosenamen der selben Person erfordert am Anfang etwas Konzentration. Nach einigen gelesenen Seiten stellt dies allerdings kein Hindernis mehr dar.

Kundinnen und Kunden meinen

Der Spieler

von Fjodor M. Dostojewski

0 Bewertungen filtern

Meinung aus der Buchhandlung

Martin Berger

Thalia Wien – Mitte / W3

Zum Portrait

5/5

Dostojewski und das Glücksspiel (Update)

Bewertet: Buch (Taschenbuch)

Swetlana Geier gilt völlig zurecht als eine der wichtigsten Übersetzer/innen russischer Literatur in die deutsche Sprache. Besonders bekannt ist sie für ihre Übertragungen der Werke von Fjodor M. Dostojewski. Interessant ist der Vergleich ihrer Ausgabe mit der Übersetzung von Alexander Nitzberg, diese habe ich vor einigen Monaten gelesen. Leider ist es hier nicht möglich, beide Rezensionen aufscheinen zu lassen. Daher das Wichtigste nochmals in Kürze. Dostojewski schrieb diesen Roman in nur 26 Tagen unter großem Druck und auch wohl auf eigene Erfahrungen zurückgreifend. Der Stil von Nitzberg zeigt vorzüglich das Gehetzte, fast Manische, des Spielsüchtigen, wogegen Geiers Blick etwas mehr auf das Gesellschaftliche, in all seiner Abgehobenheit und Dekadenz gerichtet ist. Sprachlich sagt mir Geiers Stil mehr zu, sie führt eine sehr feine Klinge. Beide Zugänge werden dem Roman gerecht, sie betonen eben unterschiedliche Aspekte. Im Allgemeinen ist Swetlana Geier für mich die beste Übersetzerin von Dostojewski, das Thema und die Geschichte dieses Buches passt mir aber besser zum Ansatz von Nitzberg. Egal, welche Ausgabe(n) Sie bevorzugen, es handelt sich um Weltliteratur. (Siehe auch: Dostojewskis große Romane)
  • Martin Berger
  • Buchhändler/-in

5/5

Dostojewski und das Glücksspiel (Update)

Bewertet: Buch (Taschenbuch)

Swetlana Geier gilt völlig zurecht als eine der wichtigsten Übersetzer/innen russischer Literatur in die deutsche Sprache. Besonders bekannt ist sie für ihre Übertragungen der Werke von Fjodor M. Dostojewski. Interessant ist der Vergleich ihrer Ausgabe mit der Übersetzung von Alexander Nitzberg, diese habe ich vor einigen Monaten gelesen. Leider ist es hier nicht möglich, beide Rezensionen aufscheinen zu lassen. Daher das Wichtigste nochmals in Kürze. Dostojewski schrieb diesen Roman in nur 26 Tagen unter großem Druck und auch wohl auf eigene Erfahrungen zurückgreifend. Der Stil von Nitzberg zeigt vorzüglich das Gehetzte, fast Manische, des Spielsüchtigen, wogegen Geiers Blick etwas mehr auf das Gesellschaftliche, in all seiner Abgehobenheit und Dekadenz gerichtet ist. Sprachlich sagt mir Geiers Stil mehr zu, sie führt eine sehr feine Klinge. Beide Zugänge werden dem Roman gerecht, sie betonen eben unterschiedliche Aspekte. Im Allgemeinen ist Swetlana Geier für mich die beste Übersetzerin von Dostojewski, das Thema und die Geschichte dieses Buches passt mir aber besser zum Ansatz von Nitzberg. Egal, welche Ausgabe(n) Sie bevorzugen, es handelt sich um Weltliteratur. (Siehe auch: Dostojewskis große Romane)

Meinung aus der Buchhandlung

Der Spieler

von Fjodor M. Dostojewski

0 Rezensionen filtern

Weitere Artikel finden Sie in

Die Leseprobe wird geladen.
  • Produktbild: Der Spieler