Produktbild: Die Göttliche Komödie

Die Göttliche Komödie

Aus der Reihe Reclam Dante Alighieri
24

15,00 €

inkl. gesetzl. MwSt., zzgl. Versandkosten


  • Kostenlose Lieferung ab 30 € Einkaufswert
  • Versandkostenfrei für Bonuscard-Kund*innen

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

20.03.2024

Verlag

Reclam, Philipp

Seitenzahl

494

Maße (L/B/H)

19,5/11,9/3,5 cm

Gewicht

418 g

Farbe

Orangerot / Karamell

Übersetzt von

Hartmut Köhler

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-15-020745-1

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

20.03.2024

Verlag

Reclam, Philipp

Seitenzahl

494

Maße (L/B/H)

19,5/11,9/3,5 cm

Gewicht

418 g

Farbe

Orangerot / Karamell

Übersetzt von

Hartmut Köhler

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-15-020745-1

Herstelleradresse

Reclam Philipp Jun.
Siemensstr. 32
71254 Ditzingen
DE

Email: auslieferung@reclam.de

Kundinnen und Kunden meinen

24 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Die Bewertungen sind nach Format, Anzahl Sterne und Datum sortiert.

5 Sterne

4 Sterne

3 Sterne

2 Sterne

(0)

1 Sterne

(0)

2,5 neutrale Sterne

Kristall86 aus an der Nordseeküste am 03.11.2024

Bewertungsnummer: 2332652

Bewertet: Buch (Taschenbuch)

Klappentext: „Dante schuf mit seiner Göttlichen Komödie eine innovative, ja gewagte künstlerische Reise in die von mittelalterlicher göttlicher Ordnung durchzogenen Jenseitsreiche von Inferno ( Die Hölle ), Purgatorio ( Der Läuterungsberg ) und Paradiso ( Das Paradies ). Der Dichter sieht die Qualen der Hölle, geht durch das Fegefeuer und gelangt am Ende in den höchsten Himmel, ins Empyreum – der dichterische Höhepunkt der siebentägigen Reise. Hartmut Köhlers Neuübersetzung von Dantes »Divina Commedia« sorgte für Aufsehen. Köhler wurde dafür mit dem deutsch-italienischen Übersetzerpreis 2013 ausgezeichnet. – Mit einer kompakten Biographie des Autors.“ Ja, auch dieses Buch ist ein Klassiker in der Weltliteratur und man sollte es gelesen habe - keine Frage. Dennoch muss man klar sagen, ist das mit den Übersetzungen so eine Sache. Wie kritische Stimmen zu diesem Buch bereits schrieben, fehlen Reime und wortgenaue Übersetzungen, die die Geschichte ganz besonders strahlen lassen. Sicher hat auch diese Übersetzung ihren Stellenwert und ihre Daseinsberechtigung aber sie ist anders als andere Werke zu Dantes Göttlicher Komödie. Wer sich intensiv mit ihr befasst, wird in eine ganz besondere Welt entführt, wenn man auf alle Worte genau achtet. Dieses Übersetzung hier von Horst Köhler war mir persönlich zu speziell, lesenswert aber eben zu speziell. 2,5 neutrale Sterne hierfür.

2,5 neutrale Sterne

Kristall86 aus an der Nordseeküste am 03.11.2024
Bewertungsnummer: 2332652
Bewertet: Buch (Taschenbuch)

Klappentext: „Dante schuf mit seiner Göttlichen Komödie eine innovative, ja gewagte künstlerische Reise in die von mittelalterlicher göttlicher Ordnung durchzogenen Jenseitsreiche von Inferno ( Die Hölle ), Purgatorio ( Der Läuterungsberg ) und Paradiso ( Das Paradies ). Der Dichter sieht die Qualen der Hölle, geht durch das Fegefeuer und gelangt am Ende in den höchsten Himmel, ins Empyreum – der dichterische Höhepunkt der siebentägigen Reise. Hartmut Köhlers Neuübersetzung von Dantes »Divina Commedia« sorgte für Aufsehen. Köhler wurde dafür mit dem deutsch-italienischen Übersetzerpreis 2013 ausgezeichnet. – Mit einer kompakten Biographie des Autors.“ Ja, auch dieses Buch ist ein Klassiker in der Weltliteratur und man sollte es gelesen habe - keine Frage. Dennoch muss man klar sagen, ist das mit den Übersetzungen so eine Sache. Wie kritische Stimmen zu diesem Buch bereits schrieben, fehlen Reime und wortgenaue Übersetzungen, die die Geschichte ganz besonders strahlen lassen. Sicher hat auch diese Übersetzung ihren Stellenwert und ihre Daseinsberechtigung aber sie ist anders als andere Werke zu Dantes Göttlicher Komödie. Wer sich intensiv mit ihr befasst, wird in eine ganz besondere Welt entführt, wenn man auf alle Worte genau achtet. Dieses Übersetzung hier von Horst Köhler war mir persönlich zu speziell, lesenswert aber eben zu speziell. 2,5 neutrale Sterne hierfür.

Ja, auch dieses Buch ist ein…

Kristall86 aus an der Nordsee am 03.11.2024

Bewertungsnummer: 2899928

Bewertet: Buch (Taschenbuch)

Ja, auch dieses Buch ist ein Klassiker in der Weltliteratur und man sollte es gelesen habe - keine Frage. Dennoch muss man klar sagen, ist das mit den Übersetzungen so eine Sache. Wie kritische Stimmen zu diesem Buch bereits schrieben, fehlen Reime und wortgenaue Übersetzungen, die die Geschichte ganz besonders strahlen lassen. Sicher hat auch diese Übersetzung ihren Stellenwert und ihre Daseinsberechtigung aber sie ist anders als andere Werke zu Dantes Göttlicher Komödie. Wer sich intensiv mit ihr befasst, wird in eine ganz besondere Welt entführt, wenn man auf alle Worte genau achtet. Dieses Übersetzung hier von Horst Köhler war mir persönlich zu speziell, lesenswert aber eben zu speziell. 2,5 neutrale Sterne hierfür.

Ja, auch dieses Buch ist ein…

Kristall86 aus an der Nordsee am 03.11.2024
Bewertungsnummer: 2899928
Bewertet: Buch (Taschenbuch)

Ja, auch dieses Buch ist ein Klassiker in der Weltliteratur und man sollte es gelesen habe - keine Frage. Dennoch muss man klar sagen, ist das mit den Übersetzungen so eine Sache. Wie kritische Stimmen zu diesem Buch bereits schrieben, fehlen Reime und wortgenaue Übersetzungen, die die Geschichte ganz besonders strahlen lassen. Sicher hat auch diese Übersetzung ihren Stellenwert und ihre Daseinsberechtigung aber sie ist anders als andere Werke zu Dantes Göttlicher Komödie. Wer sich intensiv mit ihr befasst, wird in eine ganz besondere Welt entführt, wenn man auf alle Worte genau achtet. Dieses Übersetzung hier von Horst Köhler war mir persönlich zu speziell, lesenswert aber eben zu speziell. 2,5 neutrale Sterne hierfür.

Kundinnen und Kunden meinen

Die Göttliche Komödie

von Dante Alighieri

0 Bewertungen filtern

Meinung aus der Buchhandlung

Martin Berger

Thalia Wien – Mitte / W3

Zum Portrait

4/5

Dantes große Reise

Bewertet: Buch (Taschenbuch)

Dantes „Göttliche Komödie“ zählt unbestritten zu den größten Werken der Weltliteratur. Es ist kein leichter Text, aber die Mühe lohnt sich. Gegliedert in drei Teile – Hölle, Läuterungsberg, Paradies – ist der erste wohl der bekannteste und meistgelesene, aber auch die beiden anderen Abschnitte haben ihre Reize. Die Prosaübersetzung von Hartmut Köhler, erschienen bei Reclam, wird der Schönheit dieses Werkes gerecht. Ein Anmerkungsapparat wäre für das bessere Verständnis des Textes und der historischen Hintergründe hilfreich, würde aber leider den Rahmen des Buches sprengen. (Siehe auch: Vergil, Aeneis)
  • Martin Berger
  • Buchhändler/-in

4/5

Dantes große Reise

Bewertet: Buch (Taschenbuch)

Dantes „Göttliche Komödie“ zählt unbestritten zu den größten Werken der Weltliteratur. Es ist kein leichter Text, aber die Mühe lohnt sich. Gegliedert in drei Teile – Hölle, Läuterungsberg, Paradies – ist der erste wohl der bekannteste und meistgelesene, aber auch die beiden anderen Abschnitte haben ihre Reize. Die Prosaübersetzung von Hartmut Köhler, erschienen bei Reclam, wird der Schönheit dieses Werkes gerecht. Ein Anmerkungsapparat wäre für das bessere Verständnis des Textes und der historischen Hintergründe hilfreich, würde aber leider den Rahmen des Buches sprengen. (Siehe auch: Vergil, Aeneis)

Meinung aus der Buchhandlung

Die Göttliche Komödie

von Dante Alighieri

0 Rezensionen filtern

Weitere Artikel finden Sie in

Die Leseprobe wird geladen.
  • Produktbild: Die Göttliche Komödie