All Quiet on the Western Front
1-
- Hardcover ausgewählt
- Taschenbuch
- eBook
- Hörbuch
-
Sprache:Englisch
- Deutsch 31,50 €
- Englisch 22,99 € ausgewählt
-
Verlag:Penguin Random House
- Knopf Doubleday Publishing Group 26,99 €
- Wilder Publications 24,99 €
- Liveright 24,99 €
- Classics Illustrated Comics 12,99 €
- Turtleback Books 24,99 €
- Lushena Books 39,99 €
- Stanfordpub.com 31,99 €
- Penguin Random House 22,99 € ausgewählt
- Mixtpublish 28,99 €
- Little Brown And Company 25,99 €
- Vermilion 16,99 €
- Ingram Publishers Services 15,99 €
- Baker Street Press 9,99 €
22,99 €
UVP
31,40 €
inkl. gesetzl. MwSt.,
- Kostenlose Lieferung ab 30 € Einkaufswert
- Versandkostenfrei für Bonuscard-Kund*innen
Beschreibung
Produktdetails
Einband
Gebundene Ausgabe
Erscheinungsdatum
03.03.2026
Verlag
Penguin Random HouseSeitenzahl
240
Maße (L/B/H)
23,1/15,2/2,3 cm
Gewicht
454 g
Übersetzt von
Maria Tatar
Sprache
Englisch
ISBN
978-0-14-313876-1
The novel that has done more than any other to inspire opposition to war, in a major new translation that captures its undiminished literary power for a new generation
With a Foreword by Samantha Power, the Pulitzer Prize–winning, New York Times bestselling war correspondent, human rights advocate, and former U.S. Ambassador to the United Nations
A Penguin Classics Hardcover
Galvanized by youthful idealism and patriotic fervor, eighteen-year-old Paul Bäumer and his schoolmates enlist in the German army at the onset of World War I, but their dreams of heroism shatter beneath the first shells of the bombardment. What they find on the front is not the glorious battle they were promised but a slaughter, and their everyday struggle becomes one not for their country but for their survival. Paul and his fellow soldiers form close bonds, but even their companionship is not enough of a shield when the next shell strikes.
All Quiet on the Western Front is the bestselling German book of all time: Since its publication in 1929, it has sold more than twenty million copies, been translated into more than fifty languages, and been adapted into three acclaimed films. In this brilliant new translation, Maria Tatar draws on her native knowledge of German and her lifelong engagement with German literature to give a new generation of readers a version that comes closest to the lyrical tragedy of the original. Her translation reminds us once again—at a time when we are more divided than ever—of our shared humanity, and of the history we must remember so we do not repeat it.
Kundinnen und Kunden meinen
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für Ihr Feedback
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice