Produktbild: Das Koine-Griechisch des Neuen Testaments

Das Koine-Griechisch des Neuen Testaments Lehrbuch mit linguistischem Ansatz und Liedern

35,00 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei


Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

04.09.2023

Abbildungen

schwarz-weiss Illustrationen

Verlag

Utb GmbH

Seitenzahl

619

Maße (L/B/H)

24,2/17,6/4 cm

Gewicht

1187 g

Farbe

Rubin / Seidengrau

Auflage

1

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-8252-6085-9

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

04.09.2023

Abbildungen

schwarz-weiss Illustrationen

Verlag

Utb GmbH

Seitenzahl

619

Maße (L/B/H)

24,2/17,6/4 cm

Gewicht

1187 g

Farbe

Rubin / Seidengrau

Auflage

1

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-8252-6085-9

Herstelleradresse

UTB GmbH
Industriestraße 2
70565 Stuttgart
DE

Email: info@narr.de

Noch keine Bewertungen vorhanden

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kundinnen und Kunden durch Ihre Meinung.

Kundinnen und Kunden meinen

Bewertungen (0)

  • Produktbild: Das Koine-Griechisch des Neuen Testaments
  • Vorwort 5
    1 Hinweise zur Benutzung des Lehrbuches und Griechischkurses 7
    2 Abkürzungen 20
    2.1 Bibelausgaben 20
    2.2 Grammatische und allgemeine Begriffe 21
    3 Einführung – Grammatische Grundbegriffe 24
    3.1 Wortbestandteile 24
    3.2 Wortebene 25
    3.3 Satzebene 31
    3.4 Textgrammatik (Diskurs) 34
    3.5 Wortstellung 35
    3.6 Informationsstruktur 35
    4 Kapitel 1 – Einführung und Alphabet 39
    4.1 Besonderheiten des Lehrbuchs 39
    4.2 Die griechische Sprache 40
    4.3 Das griechische Alphabet 44
    5 Kapitel 2 – Einfacher Satz. o-Deklination (2. Dekl.). Kasus. Übersetzung ... 51
    5.1 Einfacher Satz 51
    5.2 Verb 51
    5.3 o-Deklination (2. Dekl.) 54
    5.4 Kasus der Satzglieder 60
    5.5 Übersetzung – wie gehe ich beim Übersetzen vor? 62
    5.6 Übungssätze 62
    5.7 Einführung – Vokabeln 63
    5.8 Vokabeln (31×) 63
    5.9 Aufgaben 65
    5.10 Syntax – Wortstellung in Mt 21,33–34 (weiterführende Zusatzinformation) 65
    6 Kapitel 3 – a-Deklination (1. Dekl.). . Artikel. Syntax: Prädikativ 67
    6.1 Feminina der a-Deklination (1. Dekl.) 67
    6.2 Maskulina der a-Deklination (- /- ) 70
    6.3 Unregelmäßiges Verb „sein“ 71
    6.4 Artikel 73
    6.5 Vokabeln (26×) 74
    6.6 Aufgaben 76
    6.7 Syntax – Subjektsprädikativ und Objektsprädikativ 76
    7 Kapitel 4 – Präpositionen & präpositionales Objekt. Lautwandel. Syntax: Präpositionen 78
    7.1 Grundbedeutungen der Präpositionen 78
    7.2 Weitere Bedeutungen der Präpositionen 79
    7.3 Übersetzung von Präposition und Objekt 80
    7.4 Präpositionen mit einem Kasus 80
    7.5 Präpositionen mit zwei Kasus 81
    7.6 Präpositionen mit drei Kasus 82
    7.7 Überlappung von Bedeutungen 83
    7.8 Übersicht der Präpositionen 84
    7.9 Lautwandel 85
    7.10 Vokabeln (29×) 86
    7.11 Aufgaben 87
    7.12 Syntax – Präpositionen (weiterführende Information) 88
    8 Kapitel 5 – Dritte Deklination. Syntax: Kasus & Satzglieder 90
    8.1 Konsonantische Stämme 90
    8.2 Vokalische Stämme 94
    8.3 Zusammenfassung und Übersichtstabellen 96
    8.4 Vokabeln (33 ×) 97
    8.5 Syntax – Kasus und Satzglieder 98
    8.6 Aufgaben 99
    8.7 Syntax – Wortstellung in Phil 4,6–7 (weiterführende Zusatzinformation) 100
    9 Kapitel 6 – Adjektive 102
    9.1 Adjektive der ersten und zweiten Deklination 102
    9.2 Funktionen der Adjektive 105
    9.3 Adjektive der ersten und dritten Deklination 106
    9.4 Adjektive mit zwei Stämmen 109
    9.5 Adjektive der dritten Deklination 111
    9.6 Vokabeln (34 ×) 113
    9.7 Aufgaben 114
    10 Kapitel 7 – Komparation der Adjektive. Vokativ 115
    10.1 Drei Steigerungsstufen 115
    10.2 Zwei Gruppen von Steigerungsformen 115
    10.3 Genitiv des Vergleichs (genitivus comparationis) 119
    10.4 Elativ 119
    10.5 Veränderung des Superlativs 120
    10.6 Vokativ 120
    10.7 Vokabeln (33×) 122
    10.8 Aufgaben 123
    11 Kapitel 8 – Adverbien und Komparation. Syntax: Fragesatz 125
    11.1 Von Adjektiven abgeleitete Adverbien 125
    11.2 Komparation (Steigerung) des Adverbs 126
    11.3 Adverbien des Orts und der Zeit 127
    11.4 Zusammenfassung 128
    11.5 Gebrauch der Adverbien 129
    11.6 Vokabeln (37×) 130
    11.7 Aufgaben 131
    11.8 Syntax – Fragesatz 132
    12 Kapitel 9 – Pronomen I: Personalpronomen. Funktionen von . Syntax: … 133
    12.1 Personalpronomen 133
    12.2 Zusammenfassung – Personalpronomen 136
    12.3 Übersetzung der Personalpronomen 136
    12.4 Vokabeln (23×) 137
    12.5 Aufgaben 138
    12.6 Syntax – … 139
    12.7 Betonung – Topik und Fokus (weiterführende Zusatzinformation) 140
    13 Kapitel 10 – Pronomen II: Reflexiv-, Possessiv- und Demonstrativpronomen 141
    13.1 Reflexivpronomen 141
    13.2 Possessivpronomen 144
    13.3 Demonstrativpronomen 145
    13.4 Vokabeln (34×) 149
    13.5 Aufgaben 151
    13.6 Betonung – Possessivpronomen (weiterführende Zusatzinformation) 151
    14 Kapitel 11 – Pronomen III: Relativ-, Interrogativ- und Indefinitpronomen.
    Syntax: Gen. & Dat. Doppelter Akk. 153
    14.1 Einfaches Relativpronomen 153
    14.2 Verallgemeinerndes Relativpronomen 156
    14.3 Interrogativpronomen 157
    14.4 Indefinitpronomen 158
    14.5 Vokabeln (31×) 159
    14.6 Aufgaben 160
    14.7 Syntax – Verben mit Genitiv- und Dativ-Objekt 161
    14.8 Syntax – Verben mit doppeltem Akkusativ 162
    15 Kapitel 12 – Numeralia (Zahlwörter). Syntax: Attribut und Apposition 163
    15.1 Drei Hauptkategorien 163
    15.2 Überblick – Zahlzeichen, Kardinalzahl, Ordinalzahl, Zahladverb 165
    15.3 Gebrauch 167
    15.4 Vokabeln (35×) 168
    15.5 Aufgaben 169
    15.6 Syntax – Attribut und Apposition 171
    16 Kapitel 13 – Verben. Präsens Aktiv Indikativ. Syntax: Satzarten.
    Übersetzungsübung 173
    16.1 Präsens Aktiv Indikativ und Verben allgemein 173
    16.2 Zusammenfassung 178
    16.3 Übersicht: Primäre und sekundäre Verbendungen im Indikativ 178
    16.4 Erste und zweite Konjugation – Präsens Aktiv Indikativ 179
    16.5 Gebrauch des Präsensstammes 180
    16.6 Vokabeln (31×) 181
    16.7 Aufgaben 182
    16.8 Syntax – verschiedene Satzarten 183
    16.9 Übersetzungsübung 184
    17 Kapitel 14 – Verba contracta. Präsens Aktiv Indikativ 185
    17.1 Präsens Aktiv Indikativ – Verba contracta auf - 186
    17.2 Präsens Aktiv Indikativ – Verba contracta auf - 186
    17.3 Präsens Aktiv Indikativ – Verba contracta auf - 187
    17.4 Stammformen 188
    17.5 Zusammenfassung und Lernhilfen 188
    17.6 Übung – Präsens Aktiv Indikativ 189
    17.7 Vokabeln (33×) 190
    17.8 Aufgaben 191
    18 Kapitel 15 – Medium. Präsens Medium/Passiv Indikativ.
    Doppelte Verneinung. Syntax: Transitivität 193
    18.1 Präsens Medium Indikativ 193
    18.2 Gebrauch des Mediums 193
    18.3 Präsens Passiv Indikativ 198
    18.4 Präsens Medium/Passiv Indikativ – Verba contracta 199
    18.5 Kausative Konstruktionen 199
    18.6 Doppelte Verneinung (Negation) 200
    18.7 Vokabeln (36×) 201
    18.8 Aufgaben 202
    18.9 Syntax – Transitivität 203
    19 Kapitel 16 – Futur Aktiv und Medium Indikativ 205
    19.1 Futur Aktiv Indikativ 205
    19.2 Futur Medium Indikativ 208
    19.3 Futurbildung mit verschiedenen Verbstämmen 210
    19.4 Verwechslungsgefahr 214
    19.5 Zusammenfassung 215
    19.6 Vokabeln (39×) 215
    19.7 Aufgaben 217
    20 Kapitel 17 – Imperfekt Aktiv und Medium/Passiv Indikativ 219
    20.1 Imperfekt Aktiv Indikativ 219
    20.2 Imperfekt Medium/Passiv Indikativ 221
    20.3 Augment-Regeln 222
    20.4 Gebrauch des Imperfekts 223
    20.5 Verba contracta – Impf. Akt. und Med./Pass. Ind. 225
    20.6 Vokabeln (35×) 225
    20.7 Aufgaben 226
    21 Kapitel 18 – Aorist I Aktiv und Medium Indikativ 228
    21.1 Aspekt des Aorists 228
    21.2 Aorist I 229
    21.3 Aktionsarten allgemein 233
    21.4 Vokabeln (37×) 237
    21.5 Aufgaben 239
    22 Kapitel 19 – Aorist II Aktiv und Medium Indikativ 241
    22.1 Aorist II Aktiv Indikativ 241
    22.2 Gebrauch – Aor. II Akt. Ind. versus Impf. 242
    22.3 Wurzel-Aorist 242
    22.4 Aorist II Medium Indikativ 243
    22.5 Gebrauch – Aor. II Med. Ind. versus Impf. 244
    22.6 Stammformen 244
    22.7 Vokabeln (34×) 245
    22.8 Aufgaben 246
    23 Kapitel 20 – Aorist Passiv Indikativ. Futur Passiv Indikativ 248
    23.1 Aorist Passiv Indikativ 248
    23.2 Lautwandel 249
    23.3 Futur Passiv Indikativ 250
    23.4 Aorist Passiv II und Futur Passiv II Indikativ 251
    23.5 Aorist und Futur Passiv Deponens (Deponens Passivi) Indikativ 251
    23.6 Stammformen im Aorist Passiv und Futur Passiv Indikativ 252
    23.7 Vokabeln (37×) 253
    23.8 Aufgaben 255
    24 Kapitel 21 – Perfekt Indikativ. Plusquamperfekt Indikativ.
    Übersichten: Verben, Tempora und Aspekte 257
    24.1 Perfekt Aktiv Indikativ 258
    24.2 Perfekt Medium/Passiv Indikativ 260
    24.3 Wurzelperfekt 262
    24.4 Plusquamperfekt Aktiv Indikativ 262
    24.5 Plusquamperfekt Medium/Passiv Indikativ 264
    24.6 Stammformen im Perfekt 265
    24.7 Vokabeln (36×) 266
    24.8 Aufgaben 268
    24.9 Übersichten: Verba muta & liquida. Aspekte & Tempora 269
    25 Kapitel 22 – Eigenschaften und Gebrauch des Partizips.
    Übersetzungsübungen 273
    25.1 Eigenschaften des Partizips 273
    25.2 Gebrauch des Partizips 274
    25.3 Tempora und Aspekte des Partizips 276
    25.4 Attributives oder adverbiales Partizip? 278
    25.5 Vokabeln (26×) 279
    25.6 Aufgaben – Übersetzungsübungen 280
    26 Kapitel 23 – Adverbiales Partizip Präsens. Part. Präs. von .
    Sinnrichtungen. Syntax: Übersetzung des Partizips 282
    26.1 Partizip Präsens Aktiv 282
    26.2 Partizip Präsens von 283
    26.3 Partizip Präsens Medium/Passiv 284
    26.4 Sinnrichtungen des adverbialen Partizips 286
    26.5 Zusammenfassung 289
    26.6 Vokabeln (35×) 289
    26.7 Aufgaben 290
    26.8 Syntax – Übersetzung des Partizips 292
    27 Kapitel 24 – Adverbiales Partizip Aorist I 293
    27.1 Partizip Aorist I Aktiv 293
    27.2 Partizip Aorist I Medium 295
    27.3 Partizip Aorist I Passiv 296
    27.4 Zusammenfassung 297
    27.5 Vokabeln (28×) 298
    27.6 Aufgaben 299
    28 Kapitel 25 – Adverbiales Partizip Aorist II. Partizip Futur 301
    28.1 Partizip Aorist II Aktiv 301
    28.2 Partizip Aorist II Medium 302
    28.3 Partizip Aorist II Passiv 303
    28.4 Partizip mit Wurzel-Aorist 304
    28.5 Partizip Futur (Aktiv, Medium, Passiv) 304
    28.6 Vokabeln (27×) 308
    28.7 Aufgaben 309
    29 Kapitel 26 – Attributives Partizip: Als Adjektiv und Substantiv 311
    29.1 Partizip als Adjektiv 311
    29.2 Partizip als Substantiv 312
    29.3 Vokabeln (30×) 314
    29.4 Aufgaben 315
    30 Kapitel 27 – Partizip Perfekt. Genitivus absolutus 318
    30.1 Partizip Perfekt 318
    30.2 Genitivus absolutus 322
    30.3 Dativus absolutus 325
    30.4 Vokabeln (33×) 325
    30.5 Aufgaben 326
    31 Kapitel 28 – Prädikatives Partizip. Partizip als Verb 329
    31.1 Prädikatives Partizip 329
    31.2 Partizip als Verb 333
    31.3 Vokabeln (17×) 334
    31.4 Aufgaben 335
    32 Kapitel 29 – Idiomatische Gebrauchsweisen des Partizips 337
    32.1 Beschreibendes Partizip 337
    32.2 Pleonastische Partizipien 338
    32.3 Partizip plus Verb gleicher Wurzel (Figura etymologica) 340
    32.4 Vokabeln (20×) 340
    32.5 Aufgaben 341
    33 Kapitel 30 – Konjunktiv. Verneinung (Negation) 344
    33.1 Konjunktiv Präsens und Aorist 345
    33.2 Konjunktiv der Verba contracta 347
    33.3 Verwechslungsgefahr des Konjunktivs 349
    33.4 Aspekt des Konjunktivs 350
    33.5 Voluntativer Konjunktiv in Hauptsätzen 351
    33.6 Konjunktiv in Nebensätzen 352
    33.7 Verneinung (Negation) 354
    33.8 Vokabeln (36×) 356
    33.9 Aufgaben 358
    34 Kapitel 31 – Infinitiv 359
    34.1 Formen des Infinitivs im Präsens, Aorist und Perfekt 359
    34.2 Aspekte des Infinitivs 360
    34.3 Infinitiv Futur 362
    34.4 Nominaler Gebrauch des Infinitivs (Substantiv) 362
    34.5 Verbaler Gebrauch des Infinitivs (Verb, Adverb) 363
    34.6 Vokabeln (38×) 371
    34.7 Aufgaben 372
    35 Kapitel 32 – Imperativ 375
    35.1 Imperativ Präsens und Aorist 375
    35.2 Imperative der Verba contracta im Präsens 378
    35.3 Imperative im Medium Deponens und Passiv Deponens 378
    35.4 Aspekte und Aktionsarten des Imperativs 379
    35.5 Gebrauch des Imperativs 380
    35.6 Imperativ von 381
    35.7 Vokabeln (38×) 381
    35.8 Aufgaben 383
    36 Kapitel 33 – Athematische Konjugation – Indikativ 385
    36.1 Präsens Aktiv Indikativ – 385
    36.2 Fünf Regeln der Verben auf - 386
    36.3 Präsens Med./Pass. Indikativ – 387
    36.4 in verschiedenen Tempora – Übersicht 388
    36.5 Verschiedene Klassen von -Verben 390
    36.6 Vokabeln (34×) 394
    36.7 Aufgaben 396
    37 Kapitel 34 – Athematische Konjugation – Nichtindikativ 398
    37.1 Konjunktiv Präsens 398
    37.2 Konjunktiv Aorist 399
    37.3 Imperativ 401
    37.4 Infinitiv 402
    37.5 Optativ 403
    37.6 Partizip 403
    37.7 Vokabeln (34×) 405
    37.8 Aufgaben 406
    38 Kapitel 35 – Optativ 409
    38.1 Kennzeichen des Optativs 409
    38.2 Formen des Optativs 409
    38.3 Optativ des Wunsches oder Gebets 410
    38.4 Optativ der Überlegung (deliberativ) – in Fragen 411
    38.5 Potenzialer Optativ 411
    38.6 Vokabeln (12×) 412
    38.7 Aufgaben 412
    39 Kapitel 36 – Konditionalsätze 413
    39.1 Realer Fall (Realis) – Typ 1 414
    39.2 Irrealer Fall (Irrealis) – Typ 2 414
    39.3 Prospektiver Fall (od. „Eventualis“) – Typ 3 415
    39.4 Potenzialer Fall – Typ 4 416
    39.5 Alternative Formen für Konditionalsätze 417
    39.6 Vokabeln (24×) 418
    39.7 Aufgaben 419
    40 Kapitel 37 – Relativsätze. Korrelativa 422
    40.1 Restriktive und nicht-restriktive Relativsätze 422
    40.2 Freie (adverbiale) Relativsätze 424
    40.3 Korrelativa 426
    40.4 Vokabeln (15×) 428
    40.5 Aufgaben 429
    41 Kapitel 38 – Übersetzungshilfen. Übersetzungsübungen.
    Einführung in das griechische Neue Testament 430
    41.1 Übersetzungshilfen 430
    41.2 Übersetzungsübungen 431
    41.3 Einführung ins griechische Neue Testament 431
    42 Kapitel 39 – Artikel 435
    42.1 Individualisierender Gebrauch des Artikels 435
    42.2 Generalisierender Gebrauch des Artikels 437
    42.3 Artikel als Pronomen 438
    42.4 Abwesenheit des Artikels 439
    42.5 Subjekt in Gleichsetzungssätzen 442
    42.6 Vokabeln (15×) 443
    42.7 Aufgaben 444
    43 Kapitel 40 – Kasuslehre. Genitiv. Dativ. Akkusativ 447
    43.1 Genitiv 447
    43.2 Dativ 454
    43.3 Akkusativ 457
    43.4 Vokabel (1×) 458
    44 Kapitel 41 – Textgrammatik, Kohäsion und Kohärenz. Konjunktionen 459
    44.1 Textanalyse (Diskursanalyse) 459
    44.2 Kohäsion und Kohärenz 459
    44.3 Konjunktionen 465
    44.4 Vokabeln (18×) 472
    45 Kapitel 42 – Texte und Diagramme 473
    45.1 Diagramm 1 – Jak 1,2–8 473
    45.2 Diagramm 2 – Mk 5,24b-27 474
    45.3 Diagramm 3 – Eph 5,18–22 475
    45.4 Diagramm 4a – Röm 12,14–18 477
    45.5 Diagramm 4b – Röm 12,14–18 mit alt. Interpretation von V. 16–17 478
    46 Kapitel 43 – Informationsstruktur und Wortstellung. Topik und Fokus.
    . Übungen & Anwendung 480
    46.1 Informationsstruktur 480
    46.2 Wortstellung 480
    46.3 Fokus illustriert 482
    46.4 Fokus und Topik beim Personalpronomen 485
    46.5 im Neuen Testament 488
    46.6 Übungen 491
    46.7 Anwendung 491
    46.8 Vokabel (1×) 491
    47 Kapitel 44 – Stilistik. Semitismen. Rhetorische Fragen 492
    47.1 Stilistik 492
    47.2 Semitismen 506
    47.3 Rhetorische Fragen 510
    47.4 Vokabeln (33×) 512
    48 Anhang 1 – Tabellen: Artikel, Substantive, Adjektive, Pronomen, Verben 514
    48.1 Artikel 514
    48.2 Substantive 514
    48.3 Adjektive 517
    48.4 Pronomen 520
    48.5 Verben 524
    49 Anhang 2 – Bestandteile (Morpheme) der Verben 537
    49.1 Indikativ 537
    49.2 Nichtindikativ (Kjv., Imp., Inf.) 539
    50 Anhang 3 – Aspekte, Tempora, Modi und Aktionsarten 541
    50.1 Indikativ 541
    50.2 Nichtindikativ 543
    51 Anhang 4 – Stammformen (alphabetisch geordnet – 121×) 546
    52 Anhang 5 – Stammformen nach Verbklassen & alphabetisches Register 551
    53 Anhang 6 – Akzentregeln 563
    53.1 Allgemein 563
    53.2 Spezifisch 564
    53.3 Besonderheiten 564
    54 Anhang 7 – Grammatische Grundbegriffe (alphabetisch) 566
    55 Anhang 8 – Griechische Lieder 569
    56 Anhang 9 – Wörterverzeichnis: Griechisch – Deutsch 575
    57 Anhang 10 – Sachregister 607
    58 Anhang 11 – Vergleich zwischen NA27 und NA28 612
    59 Literaturauswahl 618