Josephus Latinus, "Antiquitates Judaicae" Buch 6 und 7 Einleitung, Edition und Kommentar zur Übersetzungstechnik
-
- Deutsch ausgewählt
47,50 €
inkl. gesetzl. MwSt.,
Beschreibung
Produktdetails
Einband
Gebundene Ausgabe
Erscheinungsdatum
06.12.2022
Verlag
WVT Wissenschaftlicher Verlag TrierSeitenzahl
130
Maße (L/B/H)
2,1/15,7/22,6 cm
Gewicht
621 g
Sprache
Deutsch
ISBN
978-3-86821-969-2
Eine Schlüsselrolle spielte hierbei die lateinische Übersetzung der zwanzigbändigen „Geschichte des Judentums“ ( Antiquitates Judaicae ), die in der zweiten Hälfte des 6. Jahrhunderts im süditalienischen Kloster Vivarium auf Veranlassung des Gelehrten Cassiodor angefertigt wurde. Der vorliegende Band bietet neben einer ausführlichen Diskussion der handschriftlichen Überlieferung sowie einem Kommentar zur Übersetzungstechnik erstmalig eine kritische Edition der Bücher sechs und sieben, die von der Herrschaft der Könige Saul und David erzählen und somit eine für die Geschichte des jüdischen Volkes zentrale Epoche abdecken.
INHALT
TEIL 1: PROLEGOMENA
I. EINLEITUNG XV
I.1 The Chosen History Book of the Middle Ages XV
I.2 Zum Stand der Forschung XX
II. AUSWAHL DER HANDSCHRIFTEN XXV
II.1 Ziel und Methodik XXV
II.2 Vorarbeiten XXV
III. DIE KOLLATIONIERTEN HANDSCHRIFTEN XXVIII
IV. AUSGEWÄHLTE DRUCKE (1470-1524) XLVII
V. DIE ÜBERLIEFERUNG: BEWERTUNG UND GRUPPIERUNG DER HANDSCHRIFTEN LI
V.1 Der Archetyp (ω corruptum) LI
V.2 Cimelio 1 (A): die älteste Josephus-Handschrift LVIII
V.3 Die Spaltung der Überlieferung in eine italienische und eine französisch/mitteleuropäische Gruppe LX
V.4 Die γ-Familie LXII
V.5 Die δ-Familie LXXXV
V.6 Der nördliche Solitär Cf LXXXVII
V.7 Die Spaltung der italienischen Zeugen in α.1 und α.2 LXXXIX
V.8 Zur "nördlichen kontaminierten Gruppe" Blatts C
V.9 Das Stemma CI
V.10 Exempla varia CII
V.11 Vergleich mit Boysens Klassifizierung CVIII
V.12 Zusammenfassung CIX
VI. SENTENTIA AUT VERBA: ZUR QUALITÄT UND ÜBERSETZUNGSTECHNIK DER LATEINISCHEN ANTIQUITATES CXI
VI.1 Vorbemerkungen CXI
VI.2 verbum e verbo : Wo es gelingt CXII
VI.3 verbum e verbo : Wo und warum es misslingt CXIV
VI.4 Zur Sprache des Übersetzers CXLII
VI.5 Zusammenfassung CL
VII. LITERATUR CLI
VIII. INHALTSÜBERSICHT DER BÜCHER 6 UND 7 CLX
IX. ZUR EDITION CLXI
IX.1 Orthographie CLXI
IX.2 Kapiteleinteilung CLXIII
IX.3 Der kritische Apparat CLXIV
IX.4 Conspectus Siglorum CLXV
IX.5 Abkürzungen im Apparat CLXV
TEIL 2: KRITISCHER TEXT UND APPARAT
Buch 6 1
Buch 7 56
Indices 109
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für Ihr Feedback
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum KundenserviceWeitere Artikel finden Sie in
- Bücher >
- Fachbücher >
- Theologie >
- Christentum