Fachwörterbuch Recht, Wirtschaft & Politik Band 2: Deutsch - Spanisch
-
- Deutsch, Spanisch ausgewählt
204,60 €
inkl. gesetzl. MwSt.,
Beschreibung
Produktdetails
Einband
Gebundene Ausgabe
Erscheinungsdatum
18.03.2024
Verlag
C.H. BeckSeitenzahl
1103
Maße (L/B/H)
24,9/17,3/4,8 cm
Gewicht
1535 g
Auflage
3
Sprache
Deutsch, Spanisch
ISBN
978-3-406-79998-3
Das Großwörterbuch Teil II Deutsch - Spanisch enthält schwerpunktmäßig rechtliche Terminologie. Die Liste der Rechtsgebiete umfasst neben den gängigen Bereichen des Rechts wie Handels- und Gesellschaftsrecht, Wirtschaftsrecht, Strafrecht, Staats- und Verwaltungsrecht etc. auch seltenere Rechtsgebiete wie Sportrecht, Kirchenrecht, Stiftungen und Glücksspiel. Auch Spezialisten finden hier stets die passende Übersetzung.
Das Wörterbuch beschränkt sich jedoch nicht nur auf rechtliche Begriffe, sondern deckt auch wichtige angrenzende Gebiete mit ab wie beispielsweise Handel, Finanzen, Wirtschaft mit den Unterbereichen Betriebs- und Volkswirtschaft, Verwaltung, Marketing sowie Börsenwesen. Ebenfalls sind viele Begriffe aus dem Bereich Politik und Zeitgeschichte enthalten.
Die Infokästchen im alphabetischen Hauptteil geben wichtige Hinweise zum Rechtsvergleich, aber auch zu Sprachgebrauch und Übersetzungsproblemen bei einzelnen Begriffen.
Im Anhang finden sich wertvolle Dokumente aus der Übersetzerpraxis, wie beispielsweise
- Standardvertragsmuster und Urkunden
- Übersichten zum Gerichtsaufbau in Spanien und Deutschland
- Übersichten über die verschiedenen Gesellschaftsformen in spanisch- und deutschsprachigen Ländern
- Aufstellung von Gerichtsbezeichnungen und Verwaltungsbegriffen in Deutschland und die entsprechende spanische Übersetzung
- Sprachliche Hinweise zum Übersetzen von Gerichtsurteilen
- Übersichten zur Europäischen Union.
Vorteile auf einen Blick
- in Jahrzehnten aufgebaute Sammlung juristischer Terminologie
- Begriffe nicht nur aus Spanien, sondern auch aus Lateinamerika, nicht nur aus Deutschland, sondern auch aus Österreich und der Schweiz
- Infokästchen zu rechtlichen Unterschieden und mit Ratschlägen zur unmissverständlichen Übersetzung
- ein umfangreicher Anhang mit Übersichten und Beispielen
Zur Neuauflage
Die neue Auflage wurde um ca. 10.000 neue Einträge, vor allem in den Bereichen Energie und Umwelt, Internetkriminalität, Datenschutz, Wettbewerbsrecht, Insolvenz, digitale Produkte erweitert und aufgrund von Reformen aktualisiert. Vermehrt wurden englische Ausdrücke aufgenommen, die in einem oder beiden Ländern vor allem in IT und Wirtschaft gebräuchlich sind.
Zielgruppe
Für Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer und Fachdolmetscherinnen und Fachdolmetscher, international arbeitende Juristinnen und Juristen, Wirtschaftsunternehmen, Behörden und Gerichte mit grenzüberschreitenden Beziehungen, internationale Organisationen, Botschaften, Konsulate, Sprachendienste, Universitäten.
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für Ihr Feedback
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice