Gabi, Fragmentos de Una Adolescente / Gabi, a Girl in Pieces
-
- Spanisch ausgewählt
13,99 €
inkl. gesetzl. MwSt.,
- Kostenlose Lieferung ab 30 € Einkaufswert
- Versandkostenfrei für Bonuscard-Kund*innen
Beschreibung
Produktdetails
Einband
Taschenbuch
Altersempfehlung
ab 14 Jahr(e)
Erscheinungsdatum
01.09.2020
Verlag
PRH Grupo EditorialSeitenzahl
288
Maße (L/B/H)
20,2/13/2,2 cm
Gewicht
300 g
Sprache
Spanisch
ISBN
978-0-593-08226-3
Gabi aún no entiende quién es. Escribir la ayudará a juntar sus pedazos.
>24 de julio
Mi madre me llamó Gabriela en honor de mi abuela materna, quien, por cierto, no quiso conocerme cuando nací porque mi mamá no estaba casada, es decir, vivía en pecado. Mi mamá me contó muchas, muchas, muchas veces cómo mi abuela la golpeó cuando le confesó que estaba embarazada de mí. ¡Le dio una paliza! A los veinticinco años. Esa historia es la base de mi educación sexual. Cada vez que salgo con alguien, mi mamá dice, "Ojos abiertos, piernas cerradas". Hasta ahí llega la conversación de las abejitas y las flores. Y por mí está bien, aun si no estoy enteramente de acuerdo con toda esa basura de "esperar hasta que te cases". O sea, esto es Estados Unidos y es el siglo XXI, no México hace cien años. Pero, claro, no se lo puedo decir a mi mamá porque pensaría que soy mala. O peor: que intento ser blanca.
Named to School Library Journal Best Books of 2014
Gabi Hernandez chronicles her last year in high school in her diary: college applications, Cindy's pregnancy, Sebastian's coming out, the cute boys, her father's meth habit, and the food she craves. And best of all, the poetry that helps forge her identity.
July 24
My mother named me Gabriella, after my grandmother who, coincidentally, didn't want to meet me when I was born because my mother was unmarried, and therefore living in sin. My mom has told me the story many, many, MANY, times of how, when she confessed to my grandmother that she was pregnant with me, her mother beat her. BEAT HER! She was twenty-five. That story is the basis of my sexual education and has reiterated why it's important to wait until you're married to give it up. So now, every time I go out with a guy, my mom says, "Ojos abiertos, piernas cerradas." Eyes open, legs closed. That's as far as the birds and the bees talk has gone. And I don't mind it. I don't necessarily agree with that whole wait until you're married crap, though. I mean, this is America and the 21st century; not Mexico one hundred years ago. But, of course, I can't tell my mom that because she will think I'm bad. Or worse: trying to be White.
Noch keine Bewertungen vorhanden
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kundinnen und Kunden durch Ihre Meinung.
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für Ihr Feedback
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice