Gutscheinbedingungen

**Gültig bis 06.07.2026 auf fremdsprachige Bücher online auf thalia.at, in der Thalia App ab einem Mindestbestellwert von 30€ und in allen Thalia Buchhandlungen in Österreich. In den Buchhandlungen nur gültig auf lagernde Ware. Einzelne Artikel können ausgeschlossen sein. Ausgenommen sind preisgebundene Artikel & eBooks. Pro Einkauf einmal einlösbar. Nur gültig gegen Vorlage oder im Onlineshop hinterlegter Bonuscard. Infos zur Einlösung in der Buchhandlung sind auf der Bonuscard-Vorteilspreisseite zu finden. Click & Collect nur bei Onlinevorabzahlung möglich. Keine Einlösung bei Scan & Go-Bezahlung. Keine Barauszahlung. Nicht kombinierbar mit anderen Aktionen und Gutscheinen. Gutschein wird auf max. 500€ Bestellwert angerechnet. Nicht gültig für Versandkosten und Services.

Produktbild: Rumi

Rumi Unseen Poems; Edited and Translated by Brad Gooch and Maryam Mortaz

Aus der Reihe Arcade

18,99 €

inkl. gesetzl. MwSt., zzgl. Versandkosten


  • Kostenlose Lieferung ab 30 € Einkaufswert
  • Versandkostenfrei für Bonuscard-Kund*innen

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

10.09.2019

Herausgeber

Brad Gooch + weitere

Verlag

Random House N.Y.

Seitenzahl

224

Maße (L/B/H)

16,3/11,5/2 cm

Gewicht

202 g

Übersetzt von

Brad Gooch + weitere

Sprache

Englisch

ISBN

978-1-101-90810-5

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

10.09.2019

Herausgeber

Verlag

Random House N.Y.

Seitenzahl

224

Maße (L/B/H)

16,3/11,5/2 cm

Gewicht

202 g

Übersetzt von

  • Brad Gooch
  • Maryam Mortaz

Sprache

Englisch

ISBN

978-1-101-90810-5

Herstelleradresse

Libri GmbH
Europaallee 1
36244 Bad Hersfeld
DE

Email: gpsr@libri.de

Noch keine Bewertungen vorhanden

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kundinnen und Kunden durch Ihre Meinung.

Kundinnen und Kunden meinen

Bewertungen (0)

Die Leseprobe wird geladen.
  • Produktbild: Rumi
  • Foreword by Brad Gooch

    Where is the grace I saw in your face all night? 
    All flowers seek refuge in this meadow 
    Today the line between a stranger and me, I do not know 
    I have lost myself but am longing to lose myself more 
    No interpreter for my fire 
    When your love inflamed my heart
    Out of love for you, every strand of my hair turned into lines of poetry
    Rise up, rise up, I’m an ocean of poetry
    Come back! Out of love for you, I turned into a madman
    Sing with love, of the pain of loss, speak
    My heart is a pen held in the beloved’s hand 
    Oh voice of the rabab, where do you come from?
    Your speech made me silent 
    Each moment a vision of him stirs my heart 
    Once again my heart is catching fire
    My face is a hundred times brighter when I see your face
    One night, wishing to say hello, I knocked on the door of the heart
    The beloved shines like the sun
    Who says the eternal one is dead? 
    O Sunshine, fill the house once again with light 
    Since I am a servant of the sun, I speak of the sun
    Sun, riding atop the sky 
    I learned about love from your perfection 
    You were silent and I made you a storyteller 
    Being lost in being lost is my faith 
    Lovers carry another world within
    Last night I was aching with love for Shams al-Din
    The rays of his sunlight are spreading farther 
    You found the hidden king, he wrote 
    The beloved came to comfort and console me, secretly 
    I have not come to the alley of your love to go away 
    Free from the world of water and clay, step into my clay 
    To see your face in the early morning is my life 
    I saw my beauty in your beauty 
    I awoke at midnight but couldn’t find my heart 
    Your eyes intensely beautiful, your face a rose 
    Where did the handsome beloved go?
    Longing for you, my heart feels more pain every day
    You accept me, but rejection is my fear
    You won’t even look at me with a single glance 
    Young man, what if you fell in love like me?
    I try to sit and learn but my anxious heart will never be at peace
    Once again you are unkind. Remember 
    I wish to devote my life to him but I won’t tell you his name
    I cure my pain with suffering
    I swear to God, I’m not running from the pain of your love 
    Even if I lose my sight and mind and life, don’t go 
    My friend, all alone, without a friend, don’t leave me
    Since you went away, I am weeping, as you know 
    I said to the physician, ‘‘Please find a cure.’’ 
    For Majnun’s health
    The physician for incurable pain, where is he? 
    The tulips bloom in dry soil when they see your face
    One day as I was passing by the tavern 
    Without a cup, without wine, we are happy 
    Love lured me into the alley of the tavern 
    What better cure than madness? 
    When hung over, with a headache, longing for love 
    When day is done, join the wine drinkers, all night 
    Send me your soul’s wine as a token of your love 
    Since you are drunk with me, over a hangover, why worry? 
    Who am I?What am I thinking? Serve the wine! 
    He makes my soul drunk without wine.Where is he? 
    Why is night-blind sorrow wrapping about me?
    When I fall into the chaos of night 
    Tonight sleep ran from my eyes and mind 
    If you can’t find me, ask the dark night 
    Sleep follows after you to take away logic and intellect 
    Moon, on such a night be moonlike. Don’t sleep! 
    Last night a ravishing moon came to me 
    Water washed away all my poems and songs 
    The silver-bodied moon poked his head through the sky 
    The flame of moonlight moves with grace
    You are a moon that in the sky cannot be held 
    O Moon, any night you shine, I throw myself at your feet 
    If the moon that shines in the night veils himself 
    The sky has never seen such a moon, not even in its dreams 
    O you, who rose from my soul, where is your house?
    From the fire of love, cold grows warm
    I pulled you out of one fire 
    Lovers are aflame within a hidden fire
    Only look for warmth from the burning fire inside you 
    My turban, my robe, and my head, all three together 
    Sorrow turned the heart into a scholar 
    Even if you’re not a scholar, study with me 
    Within love is the alchemy of sunrise 
    Love can’t be found in science or knowledge, books or paper 
    As lover nears lover, their chains break apart
    If you’re not in love, you’re allowed, sleep on 
    Sit with lovers and always seek love 
    I swear by love even if love is full of baits and traps
    Why should a lover fear shame or disgrace? 
    If there’s no trace of love in his heart 
    Take these breadcrumbs but my soul will never be broken 
    Tomorrow I visit the shop of the tailor of lovers
    Didn’t I tell you last night, ‘‘Your beautiful face is beyond compare’’ 
    I tested everyone but didn’t find anyone sweeter than you 
    In all of love has there ever been such a lover as you? 
    Love, for the longest time, you have been my only friend 
    Musician, strum the strings of the rabab of my heart
    My heart pulled me by my robe to the alley of my friend 
    Lift up your head, my friend. Behold my pale face 
    My heart longs for the cries of a clarion trumpet 
    Looking for you, I return 
    Jump up! The soul of whirling is rising to its feet 
    In harmony with your friend, you will never be alone 
    Everyone is dancing, and, again, the day begins 
    Wake up, dance for joy. Press yourself against me 
    Come, come, soul of the soul of the soul of whirling 
    Last night, without you, was dark and hopeless 
    I’m your friend, I’m your friend, the friend of your sorrow 
    How can my soul find peace, my friend? With a touch! 
    Whirling brings peace to our souls
    I am a lover of love, not like every Muslim
    At evening prayer when the sun begins to set
    You, who have gone on hajj.Where are you? 
    Congratulations! Here comes the month of fasting! 
    Today I saw your beauty, blessings upon you
    That angelic face is the zenith of both worlds
    Don’t let your heart turn, the heart of your beloved knows
    Last night I dreamed I was poor 
    I was a trusted friend of the pilgrims on the road 
    The scent of the musk of Khotan comes to me 
    Simorgh takes flight from Mount Qaf again
    I’m in love and crazed and driven mad by Damascus 
    Sometimes you rip my veil, sometimes you sew 
    On the path of unity, worship or sin 
    The scent of God comes from every direction
    Your glow through the window is our summer
    I cry so many cries, my face so pale 
    Once again my cunning lover found me
    What tent did you pitch above the world of eternity? 
    Without you, I am banished from my life
    The day my soul travels to the heavens
    If I die, carry me away 
    When I die and my coffin is carried out
    If wheat grows from my soil 
    What will I do if death comes to take me away? 
    When you died, your eyes gazed into the world of the spirit 
    In the book of my life only one page remains 
    In the clean, pure sea, I dissolved like salt
    From a lovely thought, my spirit comes alive 
    Open your eyes and look. From the body, souls are escaping
    From my heart arose the army of the soul 
    A moon appeared in the dawn sky 
    Look into the face of the beloved until his hues come alive 
    Sir, don’t you see this Judgment Day?
    Each day, full of joy, seek a new place to live 
    You’re at peace when you don’t need more or less 
    Finally you broke away and made your way to the unseen 
    Caged bird, don’t fly with the bird of paradise! 
    This happy morning kissed me three times 
    Fortune made me smile, at last 
    God gave me wine and gave you vinegar
    Whatever you hide from this king, he knows 
    Because of you, I burn with sorrow, O God 
    I am a madman and I give birth to madmen
    Don’t think! Don’t think! 
    Yesterday I went to him full of dismay 
    Traveling from this world, you went away
    Sometimes, in my childhood, I was a teacher 
    Acknowledgments