Zuhause im Spiel der Wirklichkeit Ein Kommentar zum Dzogchen Schatztext 'Unmittelbares Aufzeigen der Buddhaschaft jenseits aller Klassifizierung' von Nuden Dorje
-
- Deutsch ausgewählt
21,50 €
inkl. gesetzl. MwSt.,
- Kostenlose Lieferung ab 30 € Einkaufswert
- Versandkostenfrei für Bonuscard-Kund*innen
Beschreibung
Produktdetails
Einband
Taschenbuch
Erscheinungsdatum
23.11.2012
Verlag
Wandel edition khordongSeitenzahl
202
Maße (L/B/H)
20,5/14,4/1,7 cm
Gewicht
265 g
Auflage
1
Originaltitel
Zab-Thig-sNying-Po Don-sByor-Las:Yang-gSang mKha'-'Gro dGongs-Pa ‘Dus-Pa'i Ka-Dag rDzogs-Pa Chhen Poi Khrid Them-Med Sangs-rGyas Dzub-bTsug Zhes-Bya-Ba-bZhugsÜbersetzt von
Robert Jaroslawski
Sprache
Deutsch
ISBN
978-3-942380-09-6
Es bringt den tibetischen Wurzeltext zusammen mit seiner Übersetzung und einem Kommentar. Der Wurzeltext selbst wurde von Nuden Dorje Drophan Lingpa Drolo Tsal (Nus lDan rDo rJe 'Gro Phan gLing Pa Gro Lod rTsal, 1809–1872) verfasst, der ein äußerst wichtiger Tertön war: ein spiritueller Schatzfinder. Er war die Wiedergeburt von Khyeu Chung Lotsawa, einem der fünfundzwanzig engen Schüler von Padmasambhava. Nuden Dorje enthüllte den von Padmasambhava verborgenen Text und erinnerte sich auch an die hierzu von Padmasambhava seinerzeit erteilten Unterweisungen. Es heißt von diesem Text, er trage die Klarheit, Kraft und Reinheit der ersten, goldenen Periode der Lehren, welche die Nyingmapa-Tradition begründeten.
Die Überlieferungslinie dieses Textes ist sehr kurz, denn sie wurde an den Übersetzer aus dem Tibetischen, James Low, von Zilnon Lingpa, Chhimed Rigdzin Rinpoche, der vierten Inkarnation von Nuden Dorje, übergeben. Der Wurzeltext konzentriert sich auf die Schlüsselpunkte des Dzogchen und zeichnet mit minimaler Ausschmückung die Dinge, die Meditierende in ihrer Praxis beachten müssen. Dieser Text ist, indem er für die Bewältigung vieler Probleme, die in Meditation und in der Komplexität des Alltags aufkommen können, eine Führung bietet, sehr hilfreich.
Der Kommentar stammt von James Low, einem engen Schüler von Chhimed Rigdzin Rinpoche. Seit mehr als 20 Jahren hält er auf Ersuchen seines Lehrers überall in Europa regelmäßig Dharma-Vorträge und Seminare. Er hatte diesen Text während seiner Zusammenarbeit mit Rinpoche 1978 ins Englische übersetzt und ihn dann als Unterstützung für die eigene Praxis verwendet. James Low zeigt mit diesem Kommentar die fortwährende Gültigkeit, Einfachheit und Schönheit dieser tiefgründigen Meditationsunterweisung.Dieser Kommentar wurde während eines Wochenendseminars in Todtmoos Au, Deutschland, im Juni 2007 gegeben und von Barbara Terris editiert. Robert Jaroslawski, der mit diesem Text sehr vertraut ist, übersetzte die Veranstaltung und den vorliegenden Text.
ISBN: 978-3-942380-09-6, edition khordong im WANDEL VERLAG, berlin 2012, Originaltext in Tibetisch, Übersetzung und ausführlicher Kommentar, 200 Seiten, 20,5 x 14,5 cm, Pappeinband, 19,80 €Der Wurzeltext Unmittelbares Aufzeigen der Buddhaschaft jenseits aller Klassifizierung [Zab-Thig-sNying-Po Don-sByor-Las:Yang-gSang mKha'-'Gro dGongs-Pa ‘Dus-Pa'i Ka-Dag rDzogs-Pa Chhen Poi Khrid Them-Med Sangs-rGyas Dzub-bTsug Zhes-Bya-Ba-bZhugs] stammt von Nuden Dorje Drophan Lingpa Drolo Tsal [Nus lDan rDo rJe 'Gro Phan gLing Pa Gro Lod rTsal], (1809–1872).
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für Ihr Feedback
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice