Beschreibung
Produktdetails
Einband
Gebundene Ausgabe
Erscheinungsdatum
10.09.1989
Herausgeber
Chukovskaya Elena + weitereVerlag
University PressesSeitenzahl
656
Maße (L/B/H)
23,4/15,6/4 cm
Gewicht
1179 g
Übersetzt von
Michael Heim
Sprache
Englisch
ISBN
978-0-300-10611-4
A perceptive literary critic, a world-famous writer of witty and playful verses for children, a leading authority on children's linguistic creativity, and a highly skilled translator, Kornei Chukovsky was a complete man of letters. As benefactor to many writers including Alexander Solzhenitsyn and Joseph Brodsky, he stood for several decades at the center of the Russian literary milieu. It is no exaggeration to claim that Chukovsky knew everyone involved in shaping the course of twentieth-century Russian literature. His voluminous diary, here translated into English for the first time, begins in prerevolutionary Russia and spans nearly the entire Soviet era. It is the candid commentary of a brilliant observer who documents fifty years of Soviet literary activity and the personal predicament of the writer under a totalitarian regime.
From descriptions of friendship with such major literary figures as Anna Akhmatova and Isaac Babel to accounts of the struggle with obtuse and hostile censorship, from the heartbreaking story of the death of the daughter who had inspired so many stories to candid political statements, the extraordinary diary of Kornei Chukovsky is a unique account of the twentieth-century Russian experience.
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für Ihr Feedback
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice