Mary L. Longworth lebt seit 1997 in Aix-en-Provence. Sie hat für die »Washington Post«, die britische »Times«, den »Independent« und das Magazin »Bon Appétit« über die Region geschrieben. Außerdem ist sie die Verfasserin des zweisprachigen Essay-Bandes »Une Américaine en Provence«. Sie teilt ihre Zeit zwischen Aix, wo sie schreibt, und Paris, wo sie an der New York University das Schreiben lehrt.Alle lieferbaren Titel der Autorin sehen Sie unter aufbau-verlage.de..
Helmut Ettinger, Dolmetscher und Übersetzer für Russisch, Englisch und Chinesisch. Übersetzte Ilja Ilf und Jewgeni Petrow, Polina Daschkowa, Darja Donzowa, Sinaida Hippius, Gusel Jachina, Michail Gorbatschow, Henry Kissinger und viele andere ins Deutsche.
Untersuchungsrichter Antoine Verlaque kann dem Weihnachtsrummel wenig abgewinnen: zu viele Touristen, zu viel Kitsch und zu viele Lichter auf seinem geliebten Cours Mirabeau. Doch seine Frau Marine Bonnet ist fest entschlossen, ihm die Feiertage zu versüßen, beginnend mit dem feierlichen Weihnachtskonzert in der Kathedrale Saint-Sauveur. Als während der festlichen Stimmung jedoch ein Mann vergiftet wird, ist es vorbei mit dem Frieden.
Verlaque und Bonnet finden bald heraus, dass fast jeder in der Kirche ein Motiv hätte, von den Händlern des Weihnachtsmarkts bis zur unglücklichen Ehefrau des Opfers. Mit Hilfe der Zeugin France müssen sie den Täter entlarven, bevor das Verbrechen das Weihnachtsfest vollends überschattet ...
Ein stimmungsvoller Provence-Krimi voller Atmosphäre, kulinarischer Genüsse und festlicher Intrigen.