>> Ihre Thalia-Vorteile: Entdecken Sie unsere Services im Überblick!

Der Herr der Ringe

Sonderausgabe

Der Herr der Ringe

(118)
Der Schauplatz des Herrn der Ringe ist Mittelerde, eine alternative Welt, und erzählt wird von der gefahrvollen Quest einiger Gefährten, die in einem dramatischen Kampf gegen das Böse endet.

Durch einen merkwürdigen Zufall fällt dem Hobbit Bilbo Beutlin ein Zauberring zu, dessen Kraft, käme er in die falschen Hände, zu einer absoluten Herrschaft des Bösen führen würde. Bilbo übergibt den Ring an seinen Neffen Frodo, der den Ring in der Schicksalskluft zerstören soll.

Der Übersetzer Wolfgang Krege ist einer der profundesten Kenner Mittelerdes. Er hat die wichtigsten Bücher J. R. R. Tolkiens übersetzt (»Das Silmarillion«, den »Hobbit«), sowie Tolkiens Essays und den von Humphrey Carpenter herausgegebenen umfangreichen Briefwechsel Tolkiens, und er ist der Autor der Tolkien-Enzyklopädie »Handbuch der Weisen von Mittelerde«, dem Standardwerk, in dem alle Fragen zu Tolkien beantwortet werden, sowie eines elbischen Wörterbuchs.
Portrait
John R. R. Tolkien, geb. am 3. Januar 1892 in Südafrika, in England aufgewachsen, früh verwaist, hat mit seiner Romantrilogie 'Der Herr der Ringe' das Genre 'Fantasy' überhaupt erst geschaffen. Er zeigte sich schon als Kind fasziniert von alten, längst vergessenen Sprachen und Mythen. In Oxford spezialisierte sich der Stipendiat, der seit Kindertagen in seiner Freizeit zum bloßen Zeitvertreib Alphabete kreierte und neue Sprachen komponierte wie andere Menschen Musikstücke, bald aufs Altenglische und beschäftigte sich vor allem mit mittelalterlichen Dialekten der westlichen Midlands. W.A. Craigie, ein Kenner besonders der schottischen Volksüberlieferungen, führte ihn in die isländischen und finnischen Sprachen und Mythologien ein. Das Finnische wie das Walisische wurden später Grundlage für die Elfensprache im Herrn der Ringe. 1924, gerade 32 Jahre alt, wurde Tolkien als Professor für englische Sprachen nach Oxford berufen und blieb mehr als vierzig Jahre. Mit Frau und Kindern lebte er in einem schmucklosen Reihenhaus am Rande der Stadt.
Tolkien ist 1973 gestorben, sein Fantasy-Land 'Mittelerde' ist, obwohl literarisch inzwischen vielfach abgekupfert, der beliebteste literarische Abenteuerspielplatz für Kinder und Erwachsene geblieben.
Wolfgang Krege, geboren und aufgewachsen in Berlin. Philosophiestudium an der Freien Universität Anfang der 60er Jahre. Lexikonredakteur, Werbetexter, Verlagslektor. Seit 1970 Übersetzer ("Silmarillion ", "Hobbit", Anthony Burgess, Annie Proulx, Amelie Nothomb und viele andere), erste Lektüre des "Herrn der Ringe" 1970, Neuübersetzung des "Herrn der Ringe" 2000.
… weiterlesen
In den Warenkorb
Filialabholung

Versandkostenfrei

Beschreibung

Produktdetails


Einband Taschenbuch
Seitenzahl 1543
Erscheinungsdatum 14.10.2015
Sprache Deutsch
ISBN 978-3-608-96089-1
Verlag Klett Cotta
Maße (L/B/H) 21,6/13,6/6,8 cm
Gewicht 1191 g
Originaltitel The Lord of the Rings
Auflage 1. Auflage Lim. Sonderausg.
Übersetzer Wolfgang Krege, E.-M. Freymann
Verkaufsrang 13.581
Buch (Taschenbuch)
20,00
inkl. gesetzl. MwSt. zzgl. Versandkosten
Versandfertig innerhalb 48 Stunden
Kostenlose Lieferung ab 30 Einkaufwert
Versandkostenfrei für Bonuscard-Kunden
In den Warenkorb
Filialabholung

Versandkostenfrei

Andere Kunden interessierten sich auch für

  • Der Herr der Ringe
    von J. R. R. Tolkien
    (118)
    eBook
    15,99
  • Der Herr der Ringe
    von J. R. R. Tolkien
    (118)
    eBook
    27,99
  • Der Herr der Ringe
    von J. R. R. Tolkien
    (118)
    eBook
    27,99

Buchhändler-Empfehlungen

„Grandios!“

Fabian Greiter, Thalia-Buchhandlung Innsbruck

Der Herr der Ringe - die Urmutter der modernen Phantastik - ist ein Muss für alle Fantasy-Leser.

Diese Ausgabe beinhaltet die erste deutsche Übersetzung von Margarete Carroux.

Frau Carroux hat während der Übersetzung eng mit Tolkien zusammen gearbeitet, das Ergebnis: Eine Fassung die, soweit das möglich ist, fast an das englische Original heranreicht.

Mir der Krege-Übersetzung kann ich persönlich nichts anfangen. Ziel von Krege war es wohl eine "einfachere" und "verständlichere" Sprache zu finden.

Vollkommener Unfug, denn gerade die antiquierte Sprache macht dieses Werk zu dem was es ist: Ein Epos erster Güte!

Ich sage hier nicht, dass Krege ein schlechter Übersetzer ist. Er hat schon grandiose Arbeit für Klett-Cotta geleistet. Doch gerade bei diesem Werk so zu patzen, das tut weh!

Ich maße mir nicht an hier den Inhalt von D.H.D.R. wiedergeben zu wollen, dafür sind die 500 Wörter einfach zu wenig.

Es bleibt nur zu sagen, dass "Der Herr der Ringe" der wohl beste Einstieg in die Welt der Phantastik ist, nicht zuletzt weil es dieses einzigartige Gefühl - beim Lesen in eine andere Welt abzutauchen - zu vermitteln vermag wie kaum ein anderes Werk.
Der Herr der Ringe - die Urmutter der modernen Phantastik - ist ein Muss für alle Fantasy-Leser.

Diese Ausgabe beinhaltet die erste deutsche Übersetzung von Margarete Carroux.

Frau Carroux hat während der Übersetzung eng mit Tolkien zusammen gearbeitet, das Ergebnis: Eine Fassung die, soweit das möglich ist, fast an das englische Original heranreicht.

Mir der Krege-Übersetzung kann ich persönlich nichts anfangen. Ziel von Krege war es wohl eine "einfachere" und "verständlichere" Sprache zu finden.

Vollkommener Unfug, denn gerade die antiquierte Sprache macht dieses Werk zu dem was es ist: Ein Epos erster Güte!

Ich sage hier nicht, dass Krege ein schlechter Übersetzer ist. Er hat schon grandiose Arbeit für Klett-Cotta geleistet. Doch gerade bei diesem Werk so zu patzen, das tut weh!

Ich maße mir nicht an hier den Inhalt von D.H.D.R. wiedergeben zu wollen, dafür sind die 500 Wörter einfach zu wenig.

Es bleibt nur zu sagen, dass "Der Herr der Ringe" der wohl beste Einstieg in die Welt der Phantastik ist, nicht zuletzt weil es dieses einzigartige Gefühl - beim Lesen in eine andere Welt abzutauchen - zu vermitteln vermag wie kaum ein anderes Werk.

„Ash nazg durbat ulu'k , ash nazg gimbadul , ash nazg thrakatulu'k, ash burum ishi krimbatul;“

Jacqueline Ventimiglia, Thalia-Buchhandlung Villach ATRIO

Ich denke dazu muss ich wohl nicht viel sagen.
DER Wegbereiter der Fantastischen Literatur schlechthin.
Ich liebe die Welt von Tolkien und bin ein großer Fan davon.
Vor allem von
den Elfen bin ich
begeistert
(nicht nur wegen Legolas^^).
Die Elbische Sprache die Herr Tolkien erschaffen hat fasziniert mich auch.
Es hat sich bei mir schon
einiges an Literatur was die Elbische Sprache betrifft angesammelt.
Nur am Lernen haperts noch...
:)

Aber nun wieder zurück zum
Buch:
Zu denen die es nicht kennen sag ich nur: unbedingt lesen!
;)
Ich denke dazu muss ich wohl nicht viel sagen.
DER Wegbereiter der Fantastischen Literatur schlechthin.
Ich liebe die Welt von Tolkien und bin ein großer Fan davon.
Vor allem von
den Elfen bin ich
begeistert
(nicht nur wegen Legolas^^).
Die Elbische Sprache die Herr Tolkien erschaffen hat fasziniert mich auch.
Es hat sich bei mir schon
einiges an Literatur was die Elbische Sprache betrifft angesammelt.
Nur am Lernen haperts noch...
:)

Aber nun wieder zurück zum
Buch:
Zu denen die es nicht kennen sag ich nur: unbedingt lesen!
;)

„Ein Epos von unendlicher Schönheit“

Florian Pichler, Thalia-Buchhandlung Enns

Ich habe Das Buch 1 der Trilogie Herr der Ringe gelesen, bevor der Film ins Kino kam.
relativ jung wie ich war wurde ich von der Geschichte gefesselt, sowie ich den ersten Satz gelesen hatte.

Jedem ist dieses Werk nur zu empfehlen.
Die Zeichnung der Charaktere, die genaueste Schilderung der vielfältigen Landschaften, Völker, Taten und die Tatsache, dass es sich um eine der wohl komplexesten Welten Handelt, die jemals erdacht wurden, machen den Herrn der Ringe zu einer Lektüre, die unter die Haut geht.

Es ist wohl ein einzigartiges Phänomen, dass Tolkien mit seiner Geschichte um den Hobbit Frodo und seine Gefährten nicht nur Millionen von Fans begeistert hat sondern auch Linguisten und Geografen in seinen Bann zog.

Wenn man die Karten im Anhang ansieht und dann auch noch den Hobbit, das Silmarilion und die Nachrichten aus Mittelerde liest, kann man verstehen, dass es sich bei der Trilogie nicht nur um einen sehr guten Roman handelt. Es geht um eine lebendige Geschichte mit Zukunft und Vergangenheit.
Es ist ein wahres und gelungenes Lebenswerk.
Ich habe Das Buch 1 der Trilogie Herr der Ringe gelesen, bevor der Film ins Kino kam.
relativ jung wie ich war wurde ich von der Geschichte gefesselt, sowie ich den ersten Satz gelesen hatte.

Jedem ist dieses Werk nur zu empfehlen.
Die Zeichnung der Charaktere, die genaueste Schilderung der vielfältigen Landschaften, Völker, Taten und die Tatsache, dass es sich um eine der wohl komplexesten Welten Handelt, die jemals erdacht wurden, machen den Herrn der Ringe zu einer Lektüre, die unter die Haut geht.

Es ist wohl ein einzigartiges Phänomen, dass Tolkien mit seiner Geschichte um den Hobbit Frodo und seine Gefährten nicht nur Millionen von Fans begeistert hat sondern auch Linguisten und Geografen in seinen Bann zog.

Wenn man die Karten im Anhang ansieht und dann auch noch den Hobbit, das Silmarilion und die Nachrichten aus Mittelerde liest, kann man verstehen, dass es sich bei der Trilogie nicht nur um einen sehr guten Roman handelt. Es geht um eine lebendige Geschichte mit Zukunft und Vergangenheit.
Es ist ein wahres und gelungenes Lebenswerk.

Unsere Buchhändler-Tipps

  • Beren und Lúthien
    Buch (Taschenbuch)
    15,50
  • Die Herren von Winterfell / Das Lied von Eis und Feuer Bd. 1
    (171)
    Buch (Paperback)
    16,50
  • Die Königsmörder-Chronik / Der Name des Windes
    (163)
    Buch (gebundene Ausgabe)
    25,70
  • Historischer Atlas von Mittelerde
    (5)
    Buch (gebundene Ausgabe)
    27,70
  • Elbisches Wörterbuch
    (4)
    Buch (Taschenbuch)
    13,40
  • Das Lied des Blutes / Rabenschatten Bd. 1
    (84)
    Buch (Taschenbuch)
    15,50
  • Das Buch der verschollenen Geschichten / Teil 1 + 2
    (2)
    Buch (gebundene Ausgabe)
    46,30
  • Der Drachenbeinthron
    (52)
    Buch (Taschenbuch)
    15,50
  • Die Zwerge
    (80)
    Buch (Taschenbuch)
    10,30
  • Die Elfen Bd.1
    Buch (Paperback)
    15,50
  • Der Weg der Könige
    (33)
    Buch (Paperback)
    15,50
  • Das Lied der Dunkelheit / Dämonenzyklus Bd. 1
    (118)
    Buch (Paperback)
    17,50
  • Die Königin der Drachen / Das Lied von Eis und Feuer Bd. 6
    (28)
    Buch (Paperback)
    16,50
  • Das Vermächtnis der Drachenreiter / Eragon Bd.1
    (135)
    Buch (Taschenbuch)
    10,30
  • Die Pforte des Magiers / Bartimäus Bd. 3
    (53)
    Buch (Taschenbuch)
    9,20
  • Die Furcht des Weisen 1 & 2
    (9)
    Buch (Taschenbuch)
    30,80
  • Die Königsmörder-Chronik / Die Furcht des Weisen / Teil 2
    (30)
    Buch (gebundene Ausgabe)
    23,60
  • Harry Potter 07 und die Heiligtümer des Todes
    (195)
    Buch (Taschenbuch)
    14,40
  • Der Magier der Erdsee
    (7)
    eBook
    4,99

Kundenbewertungen

Durchschnitt
118 Bewertungen
Übersicht
102
11
3
1
1

von einer Kundin/einem Kunden am 27.05.2018
Bewertet: anderes Format

muss man gelesen haben. Tolkien hat eine eigene Welt mit eigener Sprache erschaffen und das in exzellenter Qualität

Alles bestens und ohne Probleme
von einer Kundin/einem Kunden aus Neuenburg am 14.05.2018
Bewertet: Hörbuch (MP3-CD)

Sehr schönes Hörbuch. Optisch wie inhaltlich. Sehr gut, dass die Übersetzung von Margaret Carroux verwendet wurde. Die ist sprachlich nahe dem altertümlichen englischen Text.

von einer Kundin/einem Kunden am 03.05.2018
Bewertet: anderes Format

DER Klassiker des Fantasy Genres! Er ist zugegeben nicht immer einfach zu lesen aber dennoch eine Bereicherung für jeden der die Welt des Fantastischen liebt.