Buch
Taschenbuch (302 Seiten)
5. Auflage
Sprache: Deutsch
Sofort lieferbar
€ 8,20
Verfügbarkeit in Ihrer Thalia- Buchhandlung prüfen
Der finnische Himmel und seine Götter sind älter als die ganze Welt. Sie sehen mit großer Besorgnis, dass die Finnen seit vielen Jahren abtrünnig sind und an den christlichen Gott glauben. Höchste Zeit also, dass jemand zur Erde
niederfährt, Menschengestalt annimmt und die Finnen wieder zu ihrem alten Glauben bekehrt. Und wer könnte dafür besser geeignet sein, als der junge, tollkühne Rutja, der Sohn des Donnergottes? Der stille Antiquitätenhändler Sampsa Ronkainen
ist der von ihm auserkorene Mensch für den Rollentausch. Nachdem der Sohn des Donnergottes zwar Sampsas Gestalt, nicht jedoch seinen Charakter annimmt und sich auf der Erde auch nicht besonders gut auskennt, ist für viel Wirbel und
Aufregung gesorgt ...
| ISBN-10: | 3-404-92082-1 |
|---|---|
| EAN: | 9783404920822 |
| Originaltitel: | Ukkosenjumalan poika |
| Erschienen: | 13.02.2008 |
| Verlag: | Lübbe |
| Einband: | Taschenbuch |
| Sprache(n): | Deutsch |
| Auflage: | 5. Auflage |
| Seitenzahl: | 302 |
| Länge/Breite: | 188mm/123mm |
| Gewicht: | 332 g |
| Übersetzer: | Stefan Moster, Stephan Moser |
| Reihe: | Bastei-Lübbe Taschenbücher |
Arto Paasilinna, wurde 1942 im lappländischen Kittilä geboren. In seinem Heimatland ist er mit rund vierzig veröffentlichten Romanen, von denen einige bereits verfilmt wurden, die literarische Institution. Doch haben inzwischen in den unterschiedlichsten Ländern Europas begeisterte Leser über seinen schrägen Humor Tränen gelacht. In Italien und Frankreich wurde er mit Literaturpreisen ausgezeichnet (z.B.: Air Inter Prize, Bordeaux, 1998; Giuseppe Acerbi Premio Litterario, 1994). Auch in Deutschland erwarten zahlreiche Fans jedes Jahr ungeduldig eine neue skurrile Geschichte aus dem hohen Norden.
Stefan Moster, geboren 1964 in Mainz, lebt als Autor, Übersetzer, Lektor und Herausgeber mit seiner Familie in Espoo, Finnland. Er unterrichtete an den Universitäten München und Helsinki; 1997 erhielt er das Münchner Literaturstipendium für Übersetzung, 2001 den Staatlichen finnischen Übersetzerpreis. Unter anderem übertrug er Werke von Hannu Raittila, Ilkka Remes, Kari Hotakainen, Markku Ropponen, Petri Tamminen und Daniel Katz ins Deutsche. Die Unmöglichkeit des vierhändigen Spiels ist Stefan Mosters erster Roman.
von Tobias Weber, am 22.04.2011 aus der Thalia-Buchhandlung in Wagnersche/Innsbruck
von Sabine Hutterer, am 09.04.2011 aus der Thalia-Buchhandlung in St. Pölten
von Kerstin Ponleitner, am 03.02.2010 aus der Thalia-Buchhandlung in Pasching
von Doris Krischer, am 14.11.2010
0 von 0 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich.
von einer Kundin/einem Kunden, am 20.06.2003
0 von 0 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich.