Buch
gebunden (671 Seiten)
Sprache: Deutsch
Sofort lieferbar
€ 27,70
Verfügbarkeit in Ihrer Thalia- Buchhandlung prüfen
Worüber man nicht reden kann, darüber muß man einen Roman schreiben, so lautet die Lebens- und Überlebensmaxime A. F. Th. van der Heijdens. Es ist die einzige Art und Weise, wie er dem Schicksal seines 22jährigen Sohnes begegnen kann. Tonio van der Heijden starb am 23. Mai des Jahres 2010 in Amsterdam: Ein Auto überfuhr ihn am frühen Morgen auf dem Weg nach Hause.
In einem zweiteiligen Roman findet und erfindet der Ich-Erzähler Adri die ersten sechs Lebensjahre seines Sohnes, und zwar von der Geburt im Juni 1988 bis zum Schuleintritt. Dieser Romanteil gehorcht dem Motto: den Sohn festhalten, ihn schützen vor allen Gefahren. Der zweite Teil konstruiert, in Form eines Kriminalromans, die für sich betrachtet völlig unlogischen Todesumstände von Tonio. Entstanden ist auf diese Weise ein berührender und bewegender Roman über das Unglück schlechthin, über die Unbegreifbarkeit des Unvorstellbaren - zugleich ein Buch über die unabweisbaren Fragen nach der eigenen Schuld, ein Buch der Trauer.
Wenn es angesichts der Unfaßbarkeit des Todes eine Form der Trauer gibt, die den Lebenden Zukunft eröffnet und Zuversicht ermöglicht - so muß sie die Gestalt dieses Herz und Kopf in Bann schlagendes Requiems besitzen. Dieses Buch dementiert die weitverbreitete Meinung, angesichts des Todes sei alles sinnlos.
Pressestimmen:
"Selten ist so eindringlich beschrieben worden, wie schwer es ist, die Tatsache des Todes überhaupt anzuerkennen und was es heißt, wenn einen der Schmerz anfällt, hinterrücks und in nicht abebbenden Wellen. Die Lektüre ist ein unvergessliches Erlebnis. sein Sog ist mächtig." (Knut Cordsen Deutschlandradio Kultur)
| ISBN-10: | 3-518-42259-6 |
|---|---|
| EAN: | 9783518422595 |
| Originaltitel: | Tonio |
| Erschienen: | 28.02.2012 |
| Verlag: | Suhrkamp Verlag |
| Einband: | gebunden |
| Sprache(n): | Deutsch |
| Seitenzahl: | 671 |
| Länge/Breite: | 207mm/131mm |
| Gewicht: | 653 g |
| Übersetzer: | Helga van Beuningen |
Helga van Beuningen ist die Übersetzerin und wurde ausgezeichnet mit u.a. dem "Martinus-Nijhoff-Preis", dem "Helmut-M.-Braem-Preis" und dem "Else-Otten-Preis".
von Jens Paller, am 29.01.2012
0 von 0 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich.